Verstehen heißt Übersetzen – Übersetzen heißt Verstehen!
نویسندگان
چکیده
Zusammenfassung Bei der Übertragung mittelhochdeutscher Texte ins Neuhochdeutsche wird enge Zusammenhang zwischen Übersetzen und Verstehen relevant, wie er in Linguistik, Hermeneutik Übersetzungswissenschaft bereits breit diskutiert wird. Die fremd-vertrauten Gegenstände machen im Übersetzungsprozess hermeneutische Grundoperationen notwendig, die eine reflektierte Auseinandersetzung mit Alterität eigenen Standortgebundenheit anregen können. Diese Dimension gewinnt vor dem Hintergrund aktueller identitätspolitischer Diskussionen zum an Gewicht.
منابع مشابه
Was heißt "handlungsrelevantes Wissen"?
To classify and obtain comprehensively all the knowledge, which is relevant and therefore needed in an actually processed action, “context-management” as an appropriate heuristic method will be described and proposed. 1 Konsequenzen einer Definition Information formal als medial repräsentiertes, kommunikables Wissen, aber vor allem pragmatisch als „handlungsrelevantes“ bzw. „zweckorientiertes W...
متن کاملProfessionelles Übersetzen mit STAR Transit
Transit (Translate it) ist ein professionelles Translation-Memory (TM) System entwickelt auf der Basis der langjährigen praktischen Erfahrung von STAR, eines der größten und erfolgreichsten Übersetzungsunternehmens der Welt. Die Kunden von STAR kommen aus der Automobilindustrie, der Informationstechnologie und dem Bereich Maschinenbau. Transit, das seit 1994 kommerziell als Produkt vertrieben w...
متن کاملÜbersetzen und Optimieren von Simulink Modellen
Simulink ist ein anerkanntes Tool um Modelle, besonders für eingebettete Systeme, zu entwickeln und zu simulieren. Die so entwickelten Systeme sollen für eingebettete Controller übersetzt werden, so dass die entworfenen Modelle nicht von Hand nochmals implementiert werden müssen. Besonders wichtig hierbei ist eine e ziente Übersetzung, die den Anforderungen einzelner eingebetteter Systeme angep...
متن کاملKiMM - Lernen und Verstehen mit Tangible Media
Bezugnehmend auf das McLuhan’sche Postulat der Medien als menschliche Extensionen werden praktische Beispiele der Entwicklung von Tangible Media und deren konkreter Einsatz in Unterrichtsprojekten im Regelunterricht mit Vorschulund Schulkindern im Alter ab 5 Jahren vorgestellt und diskutiert.
متن کاملDesign verstehen - Formative Evaluation der User Experience
In diesem Beitrag wird eine Methode zur formativen Evaluation des Nutzungserlebens (User Experience) vorgestellt: die Valenzmethode (Burmester et al. 2010 in Druck). Als theoretische Basis dient das User-Experience-Modell von Hassenzahl (2008, 2010). Nutzer geben während einer Explorationsphase kontinuierlich an, ob sie positive oder negative Gefühle erleben. Die Instanzen werden im Rahmen eine...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Lili-zeitschrift Fur Literaturwissenschaft Und Linguistik
سال: 2021
ISSN: ['2365-953X', '0049-8653']
DOI: https://doi.org/10.1007/s41244-021-00231-1